There was a certain face 曾有一張特別的容顏
That filled a thousand nights 盈溢在千百個夜晚
With all the sweetest dreams and promises of paradise
以最甜美的夢境和天堂的誓約
But that face was gone 但那容顏已消逝
When the dawn would come and steal you
當黎明前來將你偷走
Yet I still could feel you 我依然可以感覺到你
Waiting just a kiss away 等在一個吻之外
I'd surely know your face 我當然認得你的容顏
When love would cast its spell 當愛情施展魔咒
I'd recognize each curve and line of you
我能辨認出你身上的每一道弧線
I know it well 我是如此的熟悉
Now at last you're here and I can tell
如今你在這兒,我看得出來
Something in your eyes I see 你的眼裡有些什麼
Is all I've ever wanted 正是我曾經想要的
Something in your smile for me 你的笑容對我來說
Is calling out my name 好似在呼喚我的名字
Your eyes it seems are mirrors of my dreams
你的雙眼好像是我夢的鏡子
In ways I can't explain 我無法解釋
And my heart will never be the same
我的心再也不像從前
We never said a word 我們從未說過一句話
As if we'd always known 就像我們已經明白
That through the bittersweet of waiting
在苦甜摻雜的等待之後
We were not alone 我們並不孤獨
Now we're close enough 此刻,我們靠得夠近了
Oh the touch of love to find us 足以讓愛的接觸發現
Fantasies designed us 讓幻想擺佈
But they never really could begin to measure you
但它們從來都無法衡量你
No pictures ever do 即使照片也辦不到
And as I watch you framed 當我望著你逐漸成型
In sunlight and a sky of blue 在陽光和藍天下
I know what my life's been leading to
我明白了自己人生的去向
館 口