
● 讚 Amazing grace, how sweet the sound That saved a wretch like me Twas grace that taught my heart to fear How precious did that grace appear The hour I first believed Through many dangers, toils, and snares I have already come The Lord has promised good to me His word my hope secures. He will my shield and portion be As long as life endures. When we've been here a thousand years Bright shining as the sun. Than when we've first begun That saved a wretch like me 美 主 ●
奇異恩典,何等甘甜
拯救了像我這般無助的人
I once was lost, but now I'm found
我曾迷失,如今已被找回
Was blind, but now I see
曾經盲目,如今又能看見
神蹟教我心存敬畏
And grace that fear relieved
減輕我心中的恐懼
神蹟的出現何等珍貴
那是我第一次相信神的時刻
歷經無數,險阻陷阱
我已走了過來
Tis grace has brought me safe thus far
上帝保我安全無虞至今
And grace will lead me home
神蹟將指引我回到家
上帝給我,美好應許
祂的話給我希望
祂將給予我庇護之地
讓我得著永生
我們在此已千年
光芒如太陽一樣耀眼
We've no less days to sing God's praise
和最初相比
我們能讚美上帝的時日已不多
Amazing Grace, how sweet the sound
奇異恩典,何等甘甜
拯救了像我這般無助的人
I once was lost but now am found
我曾迷失,如今已被找回
Was blind, but now I see
曾經盲目,如今又能看見
Hayley Westenra〈海莉溫絲特娜〉‧‧‧清唱版
Hayley Westenra〈海莉溫絲特娜〉