close

 



台灣人西洋歌曲的唯一共同記憶~~ Air Supply(空中補給合唱團)





















    英文姓名:Russell Hitchcock    英文姓名:Graham Russell
    中文姓名:羅素·希區考克    中文姓名:葛拉漢·羅素
    生日:1949/06/15     生日:1950/06/11
    星座:雙子座    星座:雙子座

    出生地:澳洲的維多利亞州


    出生地:英國的諾廷漢


有無數的藝人團體都企圖創造出完美的流行音樂,成功是有一些,但卻只有少數的人能真正地掌握住流行的精髓進而操縱流行,而空中補給合唱團就是這樣一個團體,他們不斷地創造出絕美而出色的流行歌曲,並因此而在他們長達23年的音樂旅程中一再地改寫排行榜歷史!



Air Supply—成立於1975.活躍樂壇至今~~
由來自英國的Graham Russell(葛拉漢羅素) 來自澳洲的Russell Hitchcock(羅素西區考克)共同組成。因為彼此對音樂的共同愛好將他們緊繫在一起! 初期的Air Supply在酒吧及演唱會場地演出,並緩緩地建立起紮實的樂迷基礎......。


先來欣賞一首收錄在空中補給合唱團 1984 年發行的精選輯中~~~

Making love out of nothing at all 讓愛無中生有



 


(MV試看)



























































































































































































Making love out nothing at all  Air Supply讓愛無中生有    空中補給合唱團
I know just how to whisper我明白如何輕聲細語
And I know just how to cry也明白如何哭喊
I know just where to find the answers我知道哪裡可以找到答案
And I know just how to lie也知道怎樣撒謊
I know just how to fake it我知道如何捏造事實
And I know just how to scheme也知道如何策劃陰謀
I know just when to face the truth我明白何時該面對真相
And then I know just when to dream然後,我明白何時該去作夢
And I know just where to touch you我知道該觸摸你的哪裡
And I know just what to prove也知道該證明什麼
I know when to pull you closer我明白何時該將你拉近一點
And I know when to let you loose也明白何時該放手
And I know the night is fading我明白夜晚已盡
And I know the time's gonna fly也明白時光逐漸飛逝
And I'm never gonna tell you everything I've gotta tell you而我絕不會告訴你任何該告訴你的事
But I know I've gotta give it a try但我知道該嘗試看看
And I know the roads to riches我知道致富之道
And I know the ways to fame也知道成名的捷徑
I know all the rules and then I know how to break'em我清楚所有的遊戲規則,也知道如何打破成規
And I always know the name of the game我總是知道遊戲的名稱
But I don't know how to leave you但我不知道如何離開你
And I'll never let you fall我永遠不會讓你跌倒
And I don't know how you do it我不明白你是怎麼做到的
Making love out of nothing at all讓愛無中生有
Out of nothing at all, out of nothing at all無中生有,無中生有
Out of nothing at all, out of nothing at all無中生有,無中生有
Out of nothing at all無中生有
Making love out of nothing at all讓愛無中生有
Everytime I see you all the rays of the sun每一次我看見你,所有的陽光
Are streaming through the waves in your hair像波浪般流瀉過你的髮間
And every star in the sky天上的每一顆星
Is taking aim at your eyes like a spotlight都像聚光燈一樣對準了你的雙眼
The beating of my heart is a drum and it's lost我的心跳,像是迷失的鼓
And it's looking for a rhythm like you尋覓著和你一樣的節奏
You can take the darkness at the pit of the night你可以從夜之坑洞中汲取黑暗
And turn into a beacon burning endlessly bright將它化為燃燒著無盡光亮的信號燈
I've gotta follow it 'cause everything I know而我必得追隨著它,因為我所知道的一切
Well, it's nothing 'till I give it to you如果沒有給你的話,都是徒然
I can make the runner stumble我能夠讓跑者摔倒
I can make the final block我可以發動最後一波攻勢
And I can make every tackle at the sound of the whistle也可以阻擋進攻,在哨聲響起之際
I can make all the stadiums rock我能夠讓整個運動場沸騰起來
I can make tonight forever我能夠讓今晚成為永恆
Or I can make it disappear by the dawn或者,我能讓它在黎明前消失
I can make you every promise that has ever been made我能為你實現每一個許過的承諾
And I can make all your demons be gone我能為你驅走所有的惡魔
But I'm never gonna make it without you但是沒有你,我絕不會去做
Do you really wanna see me crawl難道你真的要看我匍匐地上
And I'm never gonna make it like you do我絕對無法像你一樣
Making love out of nothing at all讓愛無中生有
Out of nothing at all, out of nothing at all無中生有,無中生有
Out of nothing at all, out of nothing at all無中生有,無中生有
Out of nothing at all, out of nothing at all無中生有,無中生有
Out of nothing at all讓愛無中生有


安德森之夢

arrow
arrow
    全站熱搜

    菲兒 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()